قوله تعالى: یا أیها الناس اى مردمان! قدْ جاءکم الرسول آمد بشما این فرستاده، بالْحق براستى، منْ ربکمْ از خداى شما، فآمنوا بگروید، خیْرا لکمْ شما را آن به است، و إنْ تکْفروا و اگر کافر شوید، فإن لله ما فی السماوات و الْأرْض خدایراست هر چه در آسمان و زمین چیز است، و کان الله علیما حکیما (۱۷۰) و خداى دانا است راست دانش همیشهاى.
یا أهْل الْکتاب اى اهل کتاب! لا تغْلوا فی دینکمْ از اندازه در مگذرید در دین خویش، و لا تقولوا على الله و بر خداى مگویید، إلا الْحق مگر سزاى او، إنما الْمسیح عیسى ابْن مرْیم عیسى پسر مریم، رسول الله رسول خدا است، و کلمته سخن وى، ألْقاها إلى مرْیم که آن سخن به مریم افکند، و روح منْه و جانى است ازو، فآمنوا بالله و رسله بگروید بخدا و فرستادگان او، و لا تقولوا ثلاثة و مگویید که سه است، انْتهوا باز شید ازین گفتار، خیْرا لکمْ شما را به است این. إنما الله إله واحد که الله خدایست یگانه یکتا، سبْحانه أنْ یکون له ولد پاکى و دورى وى را از آنکه وى را فرزند بود، له ما فی السماوات و ما فی الْأرْض او راست هر چه در آسمان و زمین چیز است، و کفى بالله وکیلا (۱۷۱) و خداى بسنده است بکار پذیرى و کارسازى. یسْتنْکف الْمسیح ننگ نمیدارد عیسى،نْ یکون عبْدا لله که او خداى را بنده بود، لا الْملائکة الْمقربون و نه فریشتگان نزدیک کردگان، منْ یسْتنْکفْ عنْ عبادته و هر که ننگ دارد از پرستش وى، یسْتکْبرْ و گردن کشد،سیحْشرهمْ بهم آرد خداى ایشان را،لیْه جمیعا (۱۷۲) تا بوى آیند همگان.
فأما الذین آمنوا و عملوا الصالحات اما ایشان که بگرویدند، و کار نیک کردند، «فیوفیهمْ أجورهمْ تمام بایشان سپارد مزدهاى ایشان، و یزیدهمْ منْ فضْله و ایشان را بیفزاید از عطاء خود، و أما الذین اسْتنْکفوا و اما ایشان که ننگ داشتند از پرستش وى، و اسْتکْبروا و گردن کشیدند، فیعذبهمْ عذابا ألیما عذاب کنند ایشان را عذابى دردنماى، و لا یجدون لهمْ و نیابند خویشتن را، منْ دون الله فرود از خداى، ولیا و لا نصیرا (۱۷۳) نه کارسازى و نه دوستى و نه یارى.
یا أیها الناس اى مردمان، قدْ جاءکمْ آمد بشما، برْهان منْ ربکمْ دست آویزى و حجتى از خداوند شما، و أنْزلْنا إلیْکمْ و فرو فرستادیم بشما نورا مبینا (۱۷۴) روشنایى پیدا.
فأما الذین آمنوا بالله اما ایشان که بگرویدند بخداى، و اعْتصموا به و دست در وى زدند، فسیدْخلهمْ درآرد ایشان را، فی رحْمة منْه در بخشایشى از خود، و فضْل و افزونى، و یهْدیهمْ إلیْه و راهشان مینماید بخود، صراطا مسْتقیما (۱۷۵) راهى راست درست.
یسْتفْتونک میپرستند از تو، قل گوى، الله یفْتیکمْ فی الْکلالة الله مىفتوى کند شما را در کلاله، إن امْرو هلک اگر مردى بمیرد، لیْس له ولد و او را هیچ فرزند نه و له أخْت و او را خواهرى بود، فلها نصْف ما ترک آن خواهر راست نیمى از میراث، و هو یرثها و این برادر میراث برد از وى، إنْ لمْ یکنْ لها ولد اگر او را فرزندى نبود، فإنْ کانتا اثْنتیْن و اگر دو خواهر باشند فلهما الثلثان مما ترک ایشان را از مال دو سیک بود، و إنْ کانوا إخْوة رجالا و نساء و اگر برادران و خواهران بهم باشند، فللذکر مثْل حظ الْأنْثییْن برادر راست چندان که دو خواهر را، یبین الله لکمْ پیدا میکند خداى شما را احکام خویش أنْ تضلوا تا در نادانى بیراه نشید، و الله بکل شیْء علیم (۱۷۶) و خداى بهمه چیز دانا است.